アカウント情報カートを見るレジに進む

いらっしゃいませ!

ゲストさん、いらっしゃいませ。 ログインしますか? それとも、新しいアカウントを作成しますか?
イタリア語(ダンテの本棚)スペイン語(セルバンテスの本棚)ポルトガル語(カモンイスの本棚)
当店の特選品
Dialogo sulla missione degli ambasciatori giapponesi alla curia romana e sulle cose osservate in Europa e durante tutto il viaggio [9788822264350]
Valignano, Alessandro Olschki 2016 (本文イタリア語) 織田信長は1582年3月29日京都の本能寺で巡察師アレッサンドロ・ヴァリニャーノを引見します。さらに4月16日には安土城に招き、安土城が描かれた有名な屏風を下賜しました。ヴァリニャーノはこの屏風を持参して日本のキリシタン少年たちと共にローマ教皇に謁見する計画を立てます。その後少年たち一行は苦難の後ヨーロッパに達し、1584年11月14日にスペインとポルトガルの国王フェリペII世に謁見し、トスカーナ大公フランチェスコI世の妻で美女の誉れ高いビアンカ・カッペッロと舞踏会でダンスを踊るなどした後に1585年4月4日にローマ教皇グレゴリオXIII世に謁見して信長からヴァリニャーノが受け取った屏風を献上しました。ルネッサンスと大航海の時代に彼らのように壮大で華やかな足跡を残しつつ外交を行った者は他にいません。 「天正遣欧使節対話録」は使節の帰途1590年マカオで刊行されました。天正遣欧使節を企画し一緒に出立したアレッサンドロ・ヴァリニャーノが、旅行中青年に成長した4人の言葉を対話形式で記録したもので当事者たちによる唯一の資料です。読むと面白く興味は尽きません。この書物を刊行した印刷機はその後4人の青年たちと共に日本に持ち込まれて後世キリシタン版と呼ばれる印刷物を生み出すことになります。原書はラテン語で書かれた稀覯本のため従来利用者が限られていました。今回刊行されたのは初のイタリア語訳です。翻訳監修者は長年東京外国語大学イタリア語科で教鞭を執っていたマリーサ・ディ・ルッソ氏ですので訳文は正確です。現在各地に残る図版や史料を網羅的に収集し掲載しているのも興味深く貴重です。上記の年月日は同書の年表を参照致しました。
11,340円
La Sacra Bibbia. Nuova edizione 2008. CEI/UELCI, 2008. 1966p. 14x20cm. [9788825022056]
Lib.Vaticana 「聖書」カトリック教会の公式聖書イタリア語訳。最新版 (入荷時期によって表紙の色が変わる場合がありますが、色は選べませんので予めご了承ください)
3,132円
Dicionario Global da Lingua Portuguesa [9789897520921]
Coelho, Jaime LIDEL 1 2014 1443p. 21.5x29.5cm. 用例が豊富なポルトガル語辞典。長年に亘り上智大学で日本の学生にポルトガル語を教えてきた著者が、ポルトガル語を学習する外国人のために編集した辞典。ポルトガル語学習には最適です。
14,040円
Nova Vulgata. Bibliorum sacrorum editio
LEV 1998 Citta Vaticana, 1998. 1854p. [9788820921637] ヴァティカン公式のラテン語聖書
10,800円
連想検索
キーワード・文章から検索!

ショッピングカート
カートは空です...
書籍商 東京都公安委員会
許可 第301026501249号
BOOKTOWNじんぼう
2018年6月22日 金曜日 743424 リクエスト (2014年2月 3日 月曜日 より)